Flight
$9.99A true story of a Loyalist family’s harrowing escape from enemy forces to a new life in Canada.
- 289 pages
- Ages: 8-12
Showing all 3 results
A true story of a Loyalist family’s harrowing escape from enemy forces to a new life in Canada.
A compelling story of the true experiences of a United Empire Loyalist family during a critical period of Canadian history. Mary must come to terms with danger, the survival of her family, and love.
A native boy named Rides the Wind is able to help his people through a harsh winter when he discovers a new source of food, maple syrup.
Please include a physical address for courier service.
If courier costs are significantly higher, you will receive an email and given a choice to upgrade to courier, wait for Canada Post service to resume, or cancel your order.
We will do all we can to make sure you receive your orders in a timely and cost-effective manner.
Lyrics in French (Canadian dialect):
Quand on part des chanquiers
Mes chers amis tous le coeur gai
Pour aller voir tous nos parents
Mes chers amis le coeur content.
Envoyons d’l’avant nos gens
Envoyons d’l’avant!
Mais qu’nos amis nous voyent arriver
Y vont s’mettr’ à rire, à chanter.
Dimanche au soir à la veillée
Nous irons voir nos compagnées.
Dimanche au soir à la veillée
Nous irons voir nos compagnées.
Elles vont nous dire mais en entrant
V’là mon amant, j’ai l’coeur content!
Elles vont nous dire mais en entrant
V’là mon amant, j’ai l’coeur content!
Et au milieu de la veillée
Elles vont nous parler d’leus cavaliers.
Et au milieu de la veillée
Elles vont nous parler d’leurs cavaliers.
Elles vont nous dire mais en partant
As-tu fréquenté des amants?
Elles vont nous dire mais en partant
As-tu fréquenté des amants?
Qui a composé la chanson?
C’est Jos Blanchet le joli garçon!
English translation:
When we leave the chanquiers (woodworking locations)
My dear friends, all with hearts gay,
To see all our friends and family,
My dear friends, all with hearts gay,
Let’s go boys, let’s go!
Let’s go boys, let’s go!
When our friends will see us arrive,
They start laughing and singing,
Sunday night at the vigil,
We’ll go see our partners,
Sunday night at the vigil,
We’ll go see our partners,
They’ll tell us as we enter,
Here’s my lover, my heart is happy,
They’ll tell us as we enter,
Here’s my lover, my heart is happy,
And at the middle of the vigil,
They’ll tell us of their lovers,
And at the middle of the vigil,
They’ll tell us of their lovers,
And they’ll ask us as we leave,
Did you go see any mistresses?
And they’ll ask us as we leave,
Did you go see any mistresses?
Who wrote the song?
It was Jo Blanchet, the pretty boy
Join our newsletter to be the first to get new updates, freebies, and our PDF catalogue to browse.
You can see how this popup was set up in our step-by-step guide: https://wppopupmaker.com/guides/auto-opening-announcement-popups/