Aboriginal Novel Bundle
$54.00Read great novels about the different First Nations cultures across our land.
Ages: 8-12
Showing 25–28 of 28 results
Read great novels about the different First Nations cultures across our land.
Ages: 8-12
Buy all the CAMP X series in one bundle and save $6.
Espionage & suspense will capture your tweens in this riveting series about the Canada’s part in the intelligence war in WWII.
Save $4.50
Omakayas, a young Ojibway girl, lives with her family on an island in Lake Superior around 1847. The First Nations perspective of the time of Little House on the Prairie, these books give a sweet and alternative narrative to the usual one. We have been waiting for these books and they do not disappoint!
Save $2
Young children can begin to understand Canada’s past with this intriguing picture book bundle.
A mix of pure delightful fiction, biography, and beautiful illustrations to keep your children coming back for these stories again and again. The value of picture books for education and enjoyment stretches right into adulthood.
Lyrics in French (Canadian dialect):
Quand on part des chanquiers
Mes chers amis tous le coeur gai
Pour aller voir tous nos parents
Mes chers amis le coeur content.
Envoyons d’l’avant nos gens
Envoyons d’l’avant!
Mais qu’nos amis nous voyent arriver
Y vont s’mettr’ à rire, à chanter.
Dimanche au soir à la veillée
Nous irons voir nos compagnées.
Dimanche au soir à la veillée
Nous irons voir nos compagnées.
Elles vont nous dire mais en entrant
V’là mon amant, j’ai l’coeur content!
Elles vont nous dire mais en entrant
V’là mon amant, j’ai l’coeur content!
Et au milieu de la veillée
Elles vont nous parler d’leus cavaliers.
Et au milieu de la veillée
Elles vont nous parler d’leurs cavaliers.
Elles vont nous dire mais en partant
As-tu fréquenté des amants?
Elles vont nous dire mais en partant
As-tu fréquenté des amants?
Qui a composé la chanson?
C’est Jos Blanchet le joli garçon!
English translation:
When we leave the chanquiers (woodworking locations)
My dear friends, all with hearts gay,
To see all our friends and family,
My dear friends, all with hearts gay,
Let’s go boys, let’s go!
Let’s go boys, let’s go!
When our friends will see us arrive,
They start laughing and singing,
Sunday night at the vigil,
We’ll go see our partners,
Sunday night at the vigil,
We’ll go see our partners,
They’ll tell us as we enter,
Here’s my lover, my heart is happy,
They’ll tell us as we enter,
Here’s my lover, my heart is happy,
And at the middle of the vigil,
They’ll tell us of their lovers,
And at the middle of the vigil,
They’ll tell us of their lovers,
And they’ll ask us as we leave,
Did you go see any mistresses?
And they’ll ask us as we leave,
Did you go see any mistresses?
Who wrote the song?
It was Jo Blanchet, the pretty boy