Pit Pony
Original price was: $12.95.$10.00Current price is: $10.00.If Willie could have his dream, he would go to Sable Island and ride free over the sand dunes on the back of a wild horse.
- 131 pages
- Ages: 8-12
Showing 37–48 of 66 results
If Willie could have his dream, he would go to Sable Island and ride free over the sand dunes on the back of a wild horse.
Finding the wounded rebel in the barn was just the beginning of Deborah’s troubles. If she is caught hiding Dan, her family will be branded as traitors and their barn burned. If she turns him over to the sheriff, he will be hanged! Deborah is torn between a father she has always trusted to be right, and the wounded boy who begs for her help. A gripping story of divided loyalty.
At sixteen, Bjarni is cast out of the Norse settlement in the Angles’ Land for an act of oath-breaking and spends five years sailing the west coast of Scotland.
Sam Ferrier and his father arrive in Curlew, Alberta to build a house for the family. When Sam’s little brother disappears, he discovers how terrifying the prairie can be.
Edward turned to follow the others as a cannon exploded. The powder charge was too great. Men fell to the deck screaming, but Edward could not hear them, for the blast had been deafening?
Book 3 of the Circle of Silver Chronicles is an exciting adventure on the lakes during the War of 1812.
Eleven-year-old Elijah is the first child born into freedom in Buxton, Ontario — a settlement of runaway slaves just over the border from Detroit, Michigan. He’s bright, spirited, and curious about the world around him…and the world his parents and his friend Mr. Leroy left behind in America.
Taken away from her mother by a ruthless slave trader, all Julilly has left is the dream of freedom.
Save $4.50
This First Nations perspective of the time of Little House on the Prairie, gives a sweet alternate view to the pioneering stories. These books do not disappoint!
Omakayas, a young Ojibway girl, lives with her family on an island in Lake Superior around 1847.
Omakayas, a young Ojibway girl, lives with her family on an island in Lake Superior around 1847. Erdrich, drawing on her family’s history, tells us the story from the First Nations perspective.
Twin brothers Chickadee and Makoons have done everything together since the day they were born—until the unthinkable happens and the brothers are separated.
Her name is Omakayas, or Little Frog, because her first step was a hop, and she lives on an island in Lake Superior. One day in 1850, Omakayas′s island is visited by a group of mysterious people. From them, she learns that the chimookomanag, or white people, want Omakayas and her people to leave their island and move farther west.
That day, Omakayas realizes that something so valuable, so important that she never knew she had it in the first place, could be in danger: Her way of life. Her home.
Here follows the story of a most extraordinary year in the life of an Ojibwe family and of a girl named “Omakayas,” or Little Frog, who lived a year of flight and adventure, pain and joy, in 1852.
Please include a physical address for courier service.
If courier costs are significantly higher, you will receive an email and given a choice to upgrade to courier, wait for Canada Post service to resume, or cancel your order.
We will do all we can to make sure you receive your orders in a timely and cost-effective manner.
Lyrics in French (Canadian dialect):
Quand on part des chanquiers
Mes chers amis tous le coeur gai
Pour aller voir tous nos parents
Mes chers amis le coeur content.
Envoyons d’l’avant nos gens
Envoyons d’l’avant!
Mais qu’nos amis nous voyent arriver
Y vont s’mettr’ à rire, à chanter.
Dimanche au soir à la veillée
Nous irons voir nos compagnées.
Dimanche au soir à la veillée
Nous irons voir nos compagnées.
Elles vont nous dire mais en entrant
V’là mon amant, j’ai l’coeur content!
Elles vont nous dire mais en entrant
V’là mon amant, j’ai l’coeur content!
Et au milieu de la veillée
Elles vont nous parler d’leus cavaliers.
Et au milieu de la veillée
Elles vont nous parler d’leurs cavaliers.
Elles vont nous dire mais en partant
As-tu fréquenté des amants?
Elles vont nous dire mais en partant
As-tu fréquenté des amants?
Qui a composé la chanson?
C’est Jos Blanchet le joli garçon!
English translation:
When we leave the chanquiers (woodworking locations)
My dear friends, all with hearts gay,
To see all our friends and family,
My dear friends, all with hearts gay,
Let’s go boys, let’s go!
Let’s go boys, let’s go!
When our friends will see us arrive,
They start laughing and singing,
Sunday night at the vigil,
We’ll go see our partners,
Sunday night at the vigil,
We’ll go see our partners,
They’ll tell us as we enter,
Here’s my lover, my heart is happy,
They’ll tell us as we enter,
Here’s my lover, my heart is happy,
And at the middle of the vigil,
They’ll tell us of their lovers,
And at the middle of the vigil,
They’ll tell us of their lovers,
And they’ll ask us as we leave,
Did you go see any mistresses?
And they’ll ask us as we leave,
Did you go see any mistresses?
Who wrote the song?
It was Jo Blanchet, the pretty boy
Join our newsletter to be the first to get new updates, freebies, and our PDF catalogue to browse.
You can see how this popup was set up in our step-by-step guide: https://wppopupmaker.com/guides/auto-opening-announcement-popups/